Renishaw PH10 Guida di Installazione

Navigare online o scaricare Guida di Installazione per Apparecchiature di registrazione Renishaw PH10. Renishaw PH10 Installation guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Installation guide
H-1000-5071-09-A
PH10 motorised heads and controllers
EXTENDED WARRANTY
Now available for this product.
Contact your vendor.
www.renishaw.com/ew
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Sommario

Pagina 1 - EXTENDED WARRANTY

Installation guide H-1000-5071-09-APH10 motorised heads and controllersEXTENDED WARRANTYNow available for this product.Contact your vendor. www.renish

Pagina 2

viiiSafetyInternational safety instructionsEN WARNING: Please turn to appendix 1 and read the safety instructions in your own language before unpack

Pagina 3 - PH10 series

ixNL VELIGHEID: Ga nu naar Appendix 1 en lees de veiligheidsinstructies, in uw eigen taal, voordat u dit product uitpakt en installeert.PL BEZPIECZ

Pagina 4

xSafetySafety Electrical requirementsThe PHC10-2 is powered from the a.c. mains supply via an IEC 320 connector. The operating voltages of the unit ar

Pagina 5 - Contents

1Introduction1 IntroductionThis guide describes the installation of the PH10 series of motorised probe heads and the PHC10-2 probe head controller.Th

Pagina 6

2System description2 System description2.1 PH10 series motorised probe headsEach of the heads in the PH10 motorised probe head range is a general pu

Pagina 7 - FCC and TÜV

3System descriptionFigure 2 - PH10M with AM1 and TP7MB axisA axisB axisA axisFigure 2 shows the shank-mounted PH10M motorised probe head fitted with an

Pagina 8 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

4System description2.2 PHC10-2 probe head controllerThe PH10 series of motorised probe heads can only be used in conjunction with the PHC10-2 control

Pagina 9 - EN - Warnings

5System description2.3 PH10 system layoutFigure 5 shows the PH10T/PH10M and PHC10-2 used in conjunction with two-wire touch-trigger probes and approp

Pagina 10

6System description2.4 Probes, extensions and styliFigure 7 shows the range of extensions, probes and styli which can be used in conjunction with the

Pagina 11

7System descriptionFigure 8 shows the range of extensions, probes and styli which can be used in conjunction with the PH10M and PH10MQ heads.Figure 8

Pagina 12 - Environmental requirements

© 1988 - 2008 Renishaw plc. All rights reserved. This document may not be copied or reproduced in whole or in part, or transferred to any other media

Pagina 13 - 1 Introduction

8System descriptionThe maximum cable length for the PH10 system is 50 m, on condition that the maximum single wire resistance is less than 2.5 W.The m

Pagina 14 - 2 System description

9Installation3 Installation3.1 Installation and dimensions of PH10 series headsFigure 9 shows the dimensions of the shank-mounted PH10T head.Figure

Pagina 15 - System description

10Installation!Figure 10 - Dimensions of PH10M CAUTION: Always fit mounting shanks with the screws supplied (M3 x 5 mm long). The use of incorrect

Pagina 16

11Figure 11 - Dimensions of PH10MQ80 mm (3.15 in) squareA axis 105°B axis60 mm (2.36 in)39 mm (1.54 in) (to rollers)Multiwire connector73 mm (2.87 in)

Pagina 17 - 2.3 PH10 system layout

12Installation3.2 Installation of PHC10-2 controllerBoth versions of the PHC10-2 controller can be used in a 19” rack system or as a stand-alone unit

Pagina 18

13InstallationFigure 13 - Fitting blanking panel and rack mounting bracketThe rack mounting bracket kit (1) is part number A-1018-0124. The blanking

Pagina 19

14Remove the blanking plugs from the side panels of the PHC10-2. Fit a rack mounting bracket (1) and an enclosure link bracket kit (3) using the screw

Pagina 20

15RS232 serial communications4 RS232 serial communicationsFigure 16 shows the rear panel of the RS232 version of the PHC10-2.12 43 5 6 7 8 91011 12Fi

Pagina 21 - 3 Installation

16RS232 serial communications4.1 RS232 connector pinoutsThe PHC10-2 communicates with the CMM computer via the RS232 cable as shown in table 1.Table

Pagina 22 - Installation

17RS232 serial communications4.3.1 Basic command set modeIn this mode the PHC10-2 is fully compatible with existing integration methods in terms of

Pagina 23

PH10 seriesInstallation guide

Pagina 24

18RS232 serial communicationsThe extended command set offers the following advantages over the basic command set:• Software control of the hand contr

Pagina 25

19IEEE parallel communications5 IEEE parallel communicationsFigure 17 shows the rear panel of the PHC10-2 IEEE.12 43 5 6 7 8 91011 12Figure 17 - PHC1

Pagina 26

20IEEE parallel communications5.1 IEEE connector pinoutsThe PHC10-2 IEEE488 connector is compatible with any standard IEEE488 cable. The pin numbers

Pagina 27 - RS232 serial communications

21IEEE parallel communications5.3 Protocol selectionThe IEEE488 device address is selected via switches 1 to 5 using binary code (see table 6). The r

Pagina 28 - 4.3 Protocol selection

22Probing system output (RS232 and IEEE)6 Probing system output (RS232 and IEEE)Both versions of the PHC10-2 have a further eight configuration switch

Pagina 29

23Probing system output (RS232 and IEEE)6.3 HCU1 operationWhen the system is used in conjunction with an HCU1 hand control unit (see section 9.1), th

Pagina 30

24Probing system output (RS232 and IEEE)Table 11 - PICS connector pinoutsPin Signal Position1 STOPThis signal is active when low and is responded to,

Pagina 31 - IEEE parallel communications

25Probing system output (RS232 and IEEE)6.4.2 SSR outputThe pin numbers and descriptions are given in table 12.Table 12 - SSR connector pinoutsPin De

Pagina 32 - 5.2 IEEE488 capability

26Probing system output (RS232 and IEEE)Table 14 - Head connector cablesMachine cable Probe head cableSignal name15-way male D-type connectionsCable P

Pagina 33 - 5.3 Protocol selection

27Probing system output (RS232 and IEEE)6.7 Summary of configuration switches6.7.1 Summary of RS232 configuration switchesTable 16 presents a summary

Pagina 34 - 6.2 Interface connection

This page was intentionally left blank.

Pagina 35 - 6.4 Output configuration

28Probing system output (RS232 and IEEE)6.7.2 Summary of IEEE configuration switchesTable 17 presents a summary of the PHC10-2 IEEE configuration switc

Pagina 36

29PHC10-2 front panel LEDs7 PHC10-2 front panel LEDSFigure 18 shows the front panel of the PHC10-2. The names, colours and functions of the LEDs are

Pagina 37 - 6.5 Probe reset time

30PICS stop signal8 PICS stop signalThe PHC10-2 will assert STOP under the following conditions (table 19):Table 19 - PHC10-2 LEDsCondition NotesOver

Pagina 38

31Accessories9 Accessories9.1 HCU1 hand control unitThe HCU1 is a remote hand control unit which enables the head to be used in manual mode or with

Pagina 39

32AccessoriesYawOvertravelPitchRollAM1Lock / unlock screw9.2 AM1 adjustment moduleThe PH10T and PH10M have been designed to be mounted in any orienta

Pagina 40

33Accessories9.3 AM2 adjustment moduleThe PH10MQ has been designed to be mounted directly on your machine quill in any orientation.The AM2 allows fine

Pagina 41 - 7 PHC10-2 front panel LEDS

34System interconnection diagrams10 System interconnection diagramsThis section describes a number of PH10 system interconnections and recommends inte

Pagina 42 - 8 PICS stop signal

35System interconnection diagramsPH10TPH10MPL5, 6, 12, 13PLM6, 7, 8, 9Communication connection to CMM controllerPL25Raw probe signal to OEM interfaceH

Pagina 43 - 9 Accessories

36System interconnection diagramsFigure 23 - PH10 system with standard two-wire touch trigger probe and autochangeTable 22 - Switch settingsPICS config

Pagina 44 - 9.2 AM1 adjustment module

37System interconnection diagramsFigure 24 - PH10 system with multiwired probesTable 23 - Switch settingsPICS configuration SSR configurationUp Down Up

Pagina 45 - 9.3 AM2 adjustment module

iiiContentsContentsFCC and TÜV ...

Pagina 46

38System interconnection diagramsFigure 25 - PH10 system with multiwired probes and autochangeTable 24 - Switch settingsPICS configuration SSR configura

Pagina 47

39Troubleshooting11 TroubleshootingThis section on troubleshooting is a guide to problems associated with the installation and integration of the syst

Pagina 48

40Предупреждения12 Appendix 1 - International safety statementsBG - ПредупрежденияСъществуват рискове от притискане между движещи се части и между дви

Pagina 49

41CS - UPOZORNĚNÍ

Pagina 50

42SIKKEREDHEDDA - SIKKEREDHEDDer er risiko for at blive klemt mellem bevægelige dele og mellem bevægelige og statiske dele. Hold ikke sondehovedet und

Pagina 51 - 11 Troubleshooting

43SICHERHEITSANWEISUNGENDE - SICHERHEITSANWEISUNGENZwischen beweglichen und zwischen beweglichen und statischen Teilen besteht Einklemmgefahr. Der Dre

Pagina 52 - BG - Предупреждения

44ΑΣΦΑΛΕΙΑEL - ΑΣΦΑΛΕΙΑΥπάρχει κίνδυνος πιασίματος μεταξύ των κινούμενων μερών όπως και μεταξύ των κινούμενων και στατικών μερών. Μη συγκρατείτε την κ

Pagina 53 - CS - UPOZORNĚNÍ

45SEGURIDADES - SEGURIDADExiste el peligro de atraparse los dedos entre las distintas partes móviles y entre partes móviles e inmoviles. No sujetar la

Pagina 54 - DA - SIKKEREDHED

46HOIATUSEDET - HOIATUSEDMasina liikuvad osad võivad põhjustada muljumisohtu. Ärge hoidke masina liikumise ajal või sondi vahetamise ajal kinni sondip

Pagina 55 - DE - SICHERHEITSANWEISUNGEN

47TURVALLISUUTTAFI - TURVALLISUUTTALiikkuvien osien sekä liikkuvien ja staattisten osien välillä on olemassa puristusvaara. Älä pidä kiinni anturin pä

Pagina 56 - EL - ΑΣΦΑΛΕΙΑ

iv6.5 Probe reset time ...256.6 He

Pagina 57 - ES - SEGURIDAD

48SECURITEFR - SECURITEL’effet de pincement dû au mouvement des pièces mobiles entre elles ou avec des pièces fixes présente des dangers. Ne pas tenir

Pagina 58 - ET - HOIATUSED

49FoláirimhÉire - FoláirimhTá guaiseacha cúngúcháin ann idir páirteanna atá ag gluaiseacht agus idir páirteanna atá ag gluaiseacht agus páirteanna sta

Pagina 59 - FI - TURVALLISUUTTA

50HU - FIGYELMEZTETÉS

Pagina 60 - FR - SECURITE

51SICUREZZAIT - SICUREZZAEsiste pericolo di danno da schiacciamento tra le parti in moto o tra le parti in moto e quelle ferme. Evitare di afferrare l

Pagina 61 - Éire - Foláirimh

52LT - ĮSPĖJIMAI

Pagina 62 - HU - FIGYELMEZTETÉS

53LV - BRĪDINĀJUMS

Pagina 63 - IT - SICUREZZA

54MT - TWISSIJIETHemm il-periklu li wieħed jinqaras bejn biċċiet li jiċċaqilqu u bejn biċċiet li jiċċaqilqu u biċċiet statiċi. Iżżommx ir-ras tas-sond

Pagina 64 - LT - ĮSPĖJIMAI

55VELIGHEIDNL - VELIGHEIDEr is risico op inklemming tussen de bewegende onderdelen onderling en tussen bewegende en niet-bewegende onderdelen. Houd de

Pagina 65 - LV - BRĪDINĀJUMS

56PL - BEZPIECZEŃSTWO

Pagina 66 - MT - TWISSIJIET

57SEGURANÇAPT - SEGURANÇAExiste perigo de esmagamento entre as peças móveis/estáticas do equipamento. Não segurar no cabeçote apalpador durante os mov

Pagina 67 - NL - VELIGHEID

vFCC and TÜVFCC (USA)Information to the user (FCC section 15.105)NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class

Pagina 68 - PL - BEZPIECZEŃSTWO

58ATENŢIERO - ATENŢIE

Pagina 69 - PT - SEGURANÇA

59SK - VÝSTRAHY

Pagina 70 - RO - ATENŢIE

60SL - OPOZORILAPazite, da se ne uscipnete med gibajocimi deli ter med gibajocimi in staticnimi deli. Ne drzite glave sonde med premiki ali med rocno

Pagina 71 - SK - VÝSTRAHY

61SV - SÄKERHETSFÖRESKRIFTERDet finns risk för klämning mellan rörliga delar och mellan rörliga och stillastående delar. Håll inte i probhuvudet under

Pagina 72 - SL - OPOZORILA

Renishaw plcNew Mills, Wotton-under-Edge, Gloucestershire, GL12 8JR United Kingdom T +44 (0)1453 524524 F +44 (0)1453 524901 E [email protected]

Pagina 73 - SV - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

viEC DECLARATION OF CONFORMITYRenishaw plc declare that the product: - Name: PHC10-2 series Description: Probe head controller Part numbers: A-1

Pagina 74 - *H-1000-5071-09*

viiEN - WarningsPinch hazards exist between moving parts and between moving and static parts. Do not hold the probe head during movements, or when man

Commenti su questo manuale

Nessun commento